오늘 Tufs
오늘 TUFS
특별 기능
도쿄 외국 슬롯 777 교사
book
오늘 TUFS

일본이 실시한 2025 슬롯 777 번역 인턴쉽에 대한 보고서 visualmedia Translation Academy (JVTA)

TPP-BRIDGE (Trans-Pacific Bridge Persons)를위한 TUFYO University of Foreign Studies (TUFS) 교육 프로그램 (TP-Bridge)은 일본 VisualMedia Translation Academy (JVTA)가 주최 한 슬롯 777 인턴쉽을 공동 주최합니다 2025 년에 일본과 해외에서 온 약 50 명의 학생들이 인턴쉽에 참여했습니다 3 개월 반 동안, 그들은 슬롯 777 프로젝트에 대해 협력하고 홍보 활동과 심사 이벤트를위한 토크 세션 조직에 적극적으로 참여했습니다

그들의 노력의 절정에 따라 7 월 6 일 TUFS 시네마에서 선별 행사가 열렸으며,“Day Zero | Austria와 Bhutan - 미래에 대한 엿볼”과“개혁가 - 여성 Imam” -이 뒤따른 두 문서를 보여줍니다 또한 7 월 3 일부터 13 일까지 위의 두 영화와“치매 이야기와 희망의 메시지”를 포함한 3 개의 영화가 Watch 2025로 주문형 스트리밍을 위해 제공되었습니다

이 보고서에서 우리는 인턴을 인터뷰하여 인턴쉽 프로그램을 통해 얻은 지식과 경험을 공유했습니다

인터뷰 대상자 :

  • Jenny Ventura (California State University, Northridge, 컴퓨터 과학과, 4 년차)
  • Arisa Mizuno (도쿄 외국 슬롯 777 대학, 국제 및 지역 슬롯 777 학교, 독일 슬롯 777부, 4 학년)
  • Ayano Kondo (도쿄 외국 슬롯 777 대학, 국제 및 지역 슬롯 777 학교, 영어 슬롯 777부, 4 학년)
  • Rio Murakami (도쿄 외국 슬롯 777 대학, 글로벌 슬롯 777 대학원, 언어 및 문화 과정, MA 프로그램, 첫 해)

참여에 대한 동기 부여 및 기대

———이 인턴쉽을 신청하도록 동기를 부여했으며 신청 당시의 기대는 무엇입니까?

Ventura이 인턴쉽에 대해 들었을 때 번역 분야에 대해 더 많이 배우고 언어 능력을 더욱 발전시킬 수있는 좋은 기회가되기를 바랐습니다 나는 그것이 도전을 기대하고 있었지만 여전히 시도하고 싶었습니다

Mizuno  나는 독일 에서이 인턴쉽에 참여하여 1 년 동안 교환 학생으로 공부하고있었습니다 그곳에서 나는 다문화적 이해와 환경 문제에 대해 많은 기회를 가졌으며, 이러한 주제를 스스로 탐색하고 싶었습니다 나는 SDGS 관련 다큐멘터리 영화를위한 슬롯 777을 만들고 사회와 통찰력을 공유함으로써 사회적 문제에 대한 통찰력을 얻는과 관련된이 프로젝트에 관심을 갖게되었고, 나는 참여하기로 결정했다

Kondo나는 항상 슬롯 777에 관심이 있었고, 우리가 전문 지침을받을 것이라는 채용 통지의 문구에 끌 렸습니다 그것이 내가 신청 한 큰 이유였습니다 나는 또한 영화가 초점을 맞춘 이슬람의 성별 주제에 관심이 있었고, 번역 작업이 그것을 이해하는 데 도움이 될 것으로 기대했다

Murakami나는 대학에서 휴가를 떠나야했고, 그 시간을 최대한 활용할 수있는 방법을 찾고 있었을 때, 나는이 기회를 발견했다 나는 이미 시청각 번역가들과 약간의 관계가 있었고이 분야에 관심이 있었기 때문에 실습 경험을 통해 배우기를 바랐습니다 Kondo-San과 마찬가지로, 나는 또한 이슬람과 성별의 관계에 관심이 있었고, 제가 적용한 이유 중 하나는 인턴쉽을 통해 내 슬롯 777에 대한 새로운 관점을 얻을 수 있기 때문입니다

기억에 남는 경험과 도전

——— 인턴쉽 중 가장 기억에 남는 경험이거나 가장 어려운 측면은 무엇입니까?

Ventura 저에게 가장 어려운 측면은 직접 번역에 의존하기보다는 내 자신의 해석을 제공하는 것이 었습니다 나는 내가 쓴 것이 올바른 의미를 얻거나 문장에 좋은 흐름을 제공하기에 충분하지 않을까 걱정했다 가장 기억에 남는 경험은 우리의 일을 보았을 때였습니다

Mizuno  동의합니다 시청자가받는 인상은 번역가가 원본 텍스트의 뉘앙스를 정확하게 파악하는지 여부에 크게 좌우됩니다 슬롯 777을 통해 정보를 명확하고 정확하게 전달하기 위해서는 말 그대로 연설을 문자 그대로 번역하는 것만으로는 충분하지 않습니다 맥락에 대한 배경 지식을 바탕으로“다차원적인 방식으로 사물을 표현하는 것은 매우 어렵지만 필수적입니다

Kondo 슬롯 777 외에도 영화 상영 계획 및 조직에도 참여했으며 특히 상영 후 개최 된 토크 세션에 대한 질문을 개발하는 과정을 특히 기억합니다 우리는 청중이 내용을 더 잘 이해하고 더 깊은 관심을 키우는 데 도움이되는 질문을 만드는 것을 목표로했습니다 나는 이것이 다른 문화에 대해 배우고 반영하는 데 중요한 부분이라고 생각합니다

Murakami슬롯 777과 관련된 제약 조건을 준수하면서 의미가 전달되는 것이 어려웠습니다 작업이 협력 적으로 이루어 졌기 때문에 우리는 팀 간의 어휘와 톤을 조정해야했는데, 이는 또 다른 어려웠습니다 저에게 강한 인상을 남긴 것은 처음에 번역, 홍보 및 토크 세션을 계획하여 청중에게 메시지를 전달하는 데 집중했지만 시간이 지남에 따라 영화의 테마와 관련된 SDG와 뉴스에 점점 더 많은 관심을 기울였습니다

Mizuno그렇습니다 모든 사람들은 슬롯 777의 제약으로 어려움을 겪었습니다 제가 책임이있는 섹션의 경우 전문가와 같은 것이 필요했습니다 동시에, 콘텐츠가 겹치는 다른 회원들과의 협력이 필요했기 때문에 어휘, 표현 및 톤에 대한 제한을 받아들이고 내 지식을 해당 제약과 신중하게 균형을 맞추어 의미를 표현하는 더 나은 방법을 찾아야했습니다 내가 갇혀있을 때, 팀원들로부터받은 아이디어가 계속해서 나를 도왔습니다

강의

성장과 미래의 영향

——— 인턴쉽을 통해 어떤 기술이나 지식을 얻었습니까? 이 경험이 미래의 경력이나 학업 경로에 어떻게 영향을 미칠 것이라고 생각하십니까?

Ventura 이 인턴쉽 덕분에 나는 번역이 전문적인 환경에서 어떻게 작동하는지, 일본어에 대한 이해를 더 잘 배울 수있었습니다 저의 전공은 컴퓨터 과학이지만 일본어를 공부하고 있으며 다른 직업 경로를 고려해 왔습니다 따라서이 인턴쉽이 번역 작업을 직접 경험할 수 있었기 때문에 이제는 심각한 미래의 경력 선택으로 간주 할 수 있습니다

Mizuno내가 최고라고 생각한 슬롯 777이 다른 사람에게 명확하게 전달되지 않았거나 다른 관점을 가진 누군가로부터 완전히 다른 아이디어를받은 곳이 많이있었습니다 나는“올바른”대답이라고 생각한 것에서 물러나고 교환 의견을 통해 아이디어를 유연하게 개선하고 다양한 관점을 비교하여 궁극적으로 더 나은 결과에 도달 할 수있는 능력을 개발했다고 생각했습니다

Kondo영화를 통해 어떤 종류의 지식을 얻을 수 있는지, 주제에 대한 관심이 어떻게 확장 될 수 있는지에 대해 생각하는 것은 귀중한 경험이었습니다 우리의 아이디어를 함께 형성하기 위해 다이버 관심을 가진 다른 학생들과 협력하여 여러 관점에서 사물을 고려하는 것이 얼마나 중요한지를 깨닫게되었습니다

Murakami 여러 역할과 같은 여러 역할 (양도, 홍보 및 계획 대화 세션)에 참여한 이후로 멀티 태스킹 능력을 얻고 팀원들과 긴밀히 협력 할 수 있다고 생각했습니다 평소 학생 생활과는 달리, 나는 다른 시절 사람들과 대학과 대학의 사람들과 협력 할 수있는 기회를 가졌으며, 그로 인해 진정으로 귀중한 경험을했습니다

참여를 고려하는 학생들에게 보내는 메시지

———이 인턴쉽에 관심이있는 학생들을위한 메시지 나 조언이 있으면 공유하십시오

Ventura 나는 당신이 실수를 할까 걱정하더라도, 당신은 항상 그것을 통해 일하고 그것을 성장시킬 수 있습니다 가입하면 많은 것을 배우고 번역 작업을 즐기는 것을 알 수 있습니다

Mizuno이 인턴쉽은 사회적 및 글로벌 문제에 관심이 많은 학생들을 모으고 팀워크를 통해 개인의 전문 지식을 공동 작업 방식으로 적용 할 수 있습니다 매우 보람있는 학습 경험입니다 시도해 보는 것이 좋습니다!

Kondo슬롯 777이나 사회적 문제에 관심이 있든 이는 많은 것을 배울 수있는 좋은 기회입니다 결국 성취감도 거대하므로 확실히 당신이 참여하도록 권장합니다

Murakami이 인턴쉽은 시청각 번역뿐만 아니라 사회적 문제에 대해서도 배울 수있는 기회를 제공합니다 이 경험은 또한 우리가 작업 한 영화와 관련된 뉴스에서 더 흥미로워졌습니다 Japan Visualmedia Translation Academy의 직원은 자세한 피드백을 제공 했으므로 영어 기술이나 번역 능력에 확신이 없더라도 시도해 보는 것이 좋습니다

감사합니다

슬롯 777 인턴쉽 프로그램을 조직 할 때, TP-Bridge는 일본의 Tetsuji Sakurai 씨와 관련된 모든 사람들에게 진심으로 감사를 표하고자합니다
----
TP-Bridge 프로그램은 향후 몇 년 동안이 인턴쉽을 계속할 것입니다 또한 온라인 프로그램, 캠퍼스 내 프로그램 및 현장 프로그램 (해외 학습 투어 포함)도 제공합니다 자세한 내용은 TP-Bridge |를 방문하십시오 도쿄 외교 슬롯 777소 웹 사이트!
https : //wwwtufsacjp/tp-bridge/

TP-Bridge에 연락 :

TP-Bridge 사무소, University Exchange 프로젝트 (미국 등)
Tenkai-Bridge-Coordinator [at] tufsacjp (보낼 때 @로 [at]을 교체하십시오)

페이지 상단