오늘 TUFS
오늘 Tufs
특별 기능
도쿄 외국 피망 슬롯 대학 교사
book
오늘 Tufs
거의

피망 슬롯에서 "보물"을 보여 드리겠습니다! : Garcia Marquez의 서명 된 책 - Kuno Ryoichi 부교수와의 피망 슬롯 -

피망 슬롯을 방문합시다!

도쿄 외국 연구 피망 슬롯에는 숨겨진 다양한 "보물"이 있습니다 이들은 연구자들의 활발한 지적 활동과 이야기하는 보물이며, 삶을 상징하는 보물입니다
Kuno Ryoichi 부교수 (라틴 아메리카 문학 전문)의 피망 슬롯에서 Garcia Marquez가 서명 한 책이 있다고 들었습니다

삶에 큰 영향을 미친 Garcia Marquez피망 슬롯 만남

—— (Kon, Kon) 갑자기 죄송합니다, Kuno 교수 Garcia Marquez가 서명 한 책이 있다고 들었습니다 보여 주시겠습니까?

당신은 알고 있습니다 나는 그것을 가지고있다 잠시만 기다려주세요 ··· 이건 이것은 Garcia Marquez가 서명 한 "수백 년의 고독"입니다

—— 오!

Garcia Marquez는 노벨상 수상자이며 잘 알려진 작가이므로 책을 사인 한 사람들이 많이 있다고 확신합니다 이 서명 된 책의 특별한 것은 그들이 그의 집을 피망 슬롯하여 그를 직접 서명했다는 것입니다 그것은 매우 소중한 기억이며 나에게 매우 특별합니다

- Garcia Marquez는 콜롬비아 출신이었습니다 그는 2014 년에 세상을 떠났다

그는 원래 콜롬비아 출신이지만 몇 년 동안 멕시코 멕시코 시티에 집을 가졌습니다 멕시코 시티의 남부에 위치한 San Angel은 저의 Yanagihara Takaatosu (도쿄 대학 교수)의 새 책 "Mexican DF"(피망 슬롯사이트 Press)를 읽으십시오 자세히 작성되었습니다 나는 Garcia Marquez Villa를 4 번 방문했습니다 2005 년에 처음 방문했을 때이 사인을 받았습니다 이 책 자체는 나에 의해 구입되었고, 그 당시 그는 나에게 자서전 "Living and Tell"을 위해 원래 책에 서명 한 선물을 주었다 아름다운 신호입니다 그렇지 않습니까? 그는 내 이름과 함께 "캐리비안의 일본인들을위한 포옹"이라고 썼다

카리브해 문화를 즐길 수있는 Barranquilla의 날

—— 어떻게 그를 집으로 초대 했습니까? 피망 슬롯 설문 조사입니까?

나는 학생이었던 이래로 Garcia Marquez의 소설을 좋아했습니다 그래서 항상 콜롬비아에 가고 싶었습니다 대학원을 마친 후, 나는 돈이 없었지만 2 월과 3 월 사이에 자유 시간을 보냈던 시간제 강사였으며, 앞으로 내 인생에서 어떤 일이 일어날 지 걱정하는 동안 Barranquilla에 가서 피망 슬롯를 시작했고 기회가 나에게 왔습니다

—— Barranquilla는 일본에 익숙하지 않은 도시라고 생각하지만 어떤 종류의 도시입니까?

Barranquilla는 콜롬비아의 카리브해 해안에있는 도시입니다 콜롬비아에서 가장 큰 카니발과 남미 최고의 카니발로 유명합니다 그것은 19 세기 말부터 주변에 있었고 유네스코 세계 무형 유산으로 지정되었습니다 Barranquilla의 카니발은 정말 놀랍습니다 카니발 자체는 재미 있지만 카리브해 문화가 한 번에 피는 것처럼 느껴집니다 나는이 땅과 정말로 사랑에 빠졌다 그 후, 나는 매년 Barranquilla에 갔다

- Garcia Marquez의 집이 멕시코 시티라고 이전에 언급 했으므로 콜롬비아에서 멕시코 시티에있는 집을 어떻게 피망 슬롯 했습니까?

예, 제가 일을 시작한 지 두 번째 해인 2004 년이라고 생각합니다 그의 남동생 Jaime과 그를 만날 수있었습니다 당시 나는 Garcia Marquez가 작가가 된 방법에 대한 다양한 것들을 피망 슬롯하고 있었고, 남동생은 Barranquilla 옆에있는 Cartagena de Indias라는 곳에 살고 있다는 것을 알았습니다 그래서 나는 그것에 대해 들었습니다 그를 여러 번 만나자 그는 남동생과 친근한 관계가되었습니다 어느 날 평소와 같이, 나는 남동생의 이야기를 듣고 있었고 갑자기 그는 "내 형을보고 싶습니까?"라고 물었습니다 나는 저자 자신을 만나는 것에 대해 전혀 몰랐기 때문에 잠시 혼란 스러웠지만 그것을 알기 전에 "그래, 만나고 싶어요"라고 대답했습니다 어쨌든 그것이 불가능하다고 생각했습니다 그런 다음 그의 남동생은 멕시코 시티에있는 Garcia Marquez 장관에게 전화를 걸었습니다

—— 나는 멕시코로 곧장 날아 갔다

예, 일본에서 콜롬비아에 갔을 때 멕시코를 겪고 있었기 때문에 멕시코를 겪고 있었기 때문에 멕시코에 갔지만 결국 그 해를 만날 수 없었기 때문에 그 해를 만날 수 없었습니다 나는 원래 그것을 계획하지 않았기 때문에 멕시코에서의 나의 날은 짧았습니다 이듬해, 2005 년 일본으로 돌아 왔을 때 나는 멕시코로 가기로 결정했고, 이번에는 안전하기 위해 조금 더 오래 머물렀다 그리고 나는 그것을 시도했다 나는 비서에게 다시 연락하여 연락처 정보를 주었다

그의 형제의 친구로 Garcia Marquez 피망 슬롯

—— 마침내 만나야합니다

네, 집을 방문하겠습니다 그들이 어디에서 만날 지, 아마도 식당이 궁금합니다 나는 그렇게 생각하고 있었지만 비서는 내 주소를 주었다 주소에 대한 번호를 매우주의 깊게 기록했습니다 내가 숫자를 미리 말하면 어떻게 해야할지 궁금합니다 (lol) 내가 집에 도착했을 때, 나는 기뻐하고 초인종을 밀었고, 나는 "예"를 듣고 자연스럽게 나를 집으로 환영했다 외부에서 멕시코 주택을 보면 벽이 높아서 내부가 보이지 않지만 안으로 들어가면 넓습니다 그의 집도 마찬가지 였고 일단 안으로 들어가면 큰 거실로 데려 갔다 큰 소파, 전체 창문 유리가 있었고 창문 뒤에는 넓은 잔디 안뜰이있었습니다 안뜰 너머에는 별도의 공간이 있으며 Garcia Marquez의 피망 슬롯입니다 그가 처음 방문했을 때 그가 피망 슬롯에 들어 가지 않았다고 확신합니다 그 후, 그것은 내 피망 슬롯에있었습니다

왼쪽 : 부교수 Kuno; 오른쪽 : Garcia Marquez (2005)

—— 어떤 이야기를 했습니까? 문학에 대해 이야기하고 있습니까?

예라고 말하고 싶지만 그렇게 많이하지 않았습니다 (lol) 집을 방문한다는 아이디어는 "Barranquilla의 카니발 사진을 보여주는 것"이었습니다 나는 장관의 요청으로부터 그가 "몇 년 동안 Barranquilla Carnival에 가본 적이 없다 카니발의 사진을 보여줄 수 있습니까?" 그래서 나는 많은 사진 데이터를 가져 왔습니다 우리는 그날 약 3 시간 동안 이야기했습니다 그는 강제로 접근하는 언론인들을 싫어하지만 나를 매우 자연스럽고 평화로운 방식으로 대했습니다 그는 "내 동생의 친구"로 가족과 함께 인사를받은 것 같습니다 나는 또한 메모를하지 않고 들었습니다 나는 당신이 메모하지 말아야한다고 누군가에게서 들었던 것 같습니다 그래서 나는 그렇게하지 않았습니다 피망 슬롯 대신, 나는 내 친구의 형제를 만나러 온 사람의 분위기를 소중히 여겼습니다 내가 그를 만났을 때, 그는 진정으로 잘 생긴 캐리비안 남자였습니다

—— 그 이후로 계속 상호 작용 했습니까?

우리는 그 이후로 매년 만났고 결국 우리는 총 4 번 피망 슬롯했습니다 우리는 일년에 한 번만 만나고, 나이가 들어감에 따라, 우리는 점차적으로 사물을 잊어 버리기 시작합니다 그래서 나는 과거에 자신을 만난 시간에 대해 잊어 버렸을 것이라고 생각했지만, 처음 만났을 때 그는 "아, 당신 다시 돌아 왔습니다"

—— 매년 만났습니다

당시 나는 "2004 년에 왜 당신을 보지 못하고 2005 년 이후 매년 당신을 만났습니까?" 그러나 그의 마지막 소설 인 그의 마지막 소설 인 "나의 슬픈 매춘부"는 2004 년 10 월에 출판되었습니다 그래서 처음 시도했을 때 나는 그 소설을 썼을 것입니다 이것은 Barranquilla의 소설입니다 그 후, 매년 피망 슬롯한 기간 동안 그는 단일 책을 쓰지 않았습니다 그는 이미 80 세가 넘었으므로 아마도 체력에 대해 글을 쓸 수 없었을 것입니다 우리가 마지막으로 만났을 때, 간호사와 같은 누군가가 안뜰을 걸을 때 우리를 주시하기 위해 그곳에 있었기 때문에 우리가 넘어지지 않도록했습니다 나는 "내가 그렇게하도록 강요하지 마라"라는 응시로 나를보고 있었다 나는 2005 년에 처음 피망 슬롯했고 37 세였습니다 나는 그를 만난 이후 Garcia Marquez에 대해 더 많이 쓸 계획 이었지만 어떤 이유로 나는 할 수 없었습니다 친구를 친구의 남동생으로 대했기 때문에 심리적 거리가 너무 가까워서 글을 쓸 수 없었기 때문에 시간이 지났습니다

"열대 공산주의 영역"에 빠졌다

—— Kuno 교수의 최근 피망 슬롯 활동의 주제는 무엇입니까?

나는 현재 라틴 아메리카 문학, 특히 카리브해 문학을 공부하는 동안 번역에서 일하고 있지만 키워드는 "최고의 권력의 변화"일 것입니다 남아메리카는 식민지에서 시작하여 그런 종류의 이야기는 불가피합니다 쿠바의 경우 스페인, 미국 및 소비에트 연방과 같은 수제 인이 교체되었습니다 이전에 식민지화 된 식민지였던 국가의 사람들은 종종 그리스의 최고 권력의 문화를 그리운 방식으로 기억하며 실제로 문학의 내용에 영향을 미칩니다 칼라 수아레즈 (Carla Suarez)라는 여성 작가 인 하바나 제로 (Havana Zero Years)도 베를린 벽이 무너지고 쿠바에 대한 소련의지지가 0으로 떨어지는 혼란의시기에 대한 이야기를 들려줍니다 이것은 전화의 발명과 관련이 있습니다

—-- 허? 전화가 하바나에서 발명 되었습니까?

실제로 사실입니다 그것은 쿠바로 이사 한 이탈리아 인 Antonio Meucci라는 이탈리아어에 의해 발명되었지만 Graham Bell은 미국에서 특허권을 얻는 아이디어를 능가했습니다

—— 여기에 늘어선 (소책자)는 무엇입니까? 그래도 매우 빈티지 느낌이 있습니다

쿠바 혁명 이후에 만든 문화 기관에서 출판 한 문학 잡지 이 표지는 문화 기관의 이름 인 "Casa de Las Américas"라고 말합니다 내가 거기에 갔을 때, 나는 그들을 대량으로 사서 수집했다 20 세기를 들었을 때, 나는 소비에트 연방과 동유럽의 매우 차가운 지역을 생각하는 경향이 있지만 쿠바와 같은 "열대 공산주의 영역"도있었습니다 열대 공산주의 구체의 문화는 보는 것이 흥미 롭습니다 나는 다양한 재료를 수집 하고이 재료는 또한 내 일에 중요한 보물입니다

- 최근에 번역 된 책을 출판했습니다

예, 저는 Iwanami Shoten의 "Daily Children : 또는 366 세계 역사"라는 번역 된 책을 출판했습니다 우루과이 기자 인 Eduardo Galeano는 정치와 역사를 포함하여 광범위한 장르를 결합한 작품을 출판했습니다 이 책은 366 일 만에 하루에 한 에피소드 인 다양한 사람들의 작은 역사를 재현하도록 설계되었습니다

—— Li Bai는 물, 원자력 사고 및 쿠로사와 영화, 세인트 시몬 (St Simeon)이 전 세계에서 자고있는 달을 받아들이려고 노력하면서 익사했습니다

또한 알려지지 않은 사람들의 역사를 강조합니다

어깨를 긴장시키지 마십시오

—— 우리는 많은 것에 대해 이야기했습니다 이것은 좋은 기회이므로 학생들과 젊은이들에게 마지막에 몇 마디 말을하도록 요청하고 싶습니다

솔직히 말해서, 나는 거만한 말을 할 수 없지만, 세상은 이제 여러 곳에서 "분열의 시대"에 들어가고 있습니다 그러한 시대에, 스페인어를 사용하는 문화와 문학을 공부할 때, 팔꿈치를 긴장시키지 않고 가능한 한 열려 있고 다른 사람들과의 수평 연결을 소중히 여기는 것이 놀랍습니다 Garcia Marquez를 만날 수있었습니다 왜냐하면 그것은 다른 사람들에게 의지하여 태어난 부산물이기 때문입니다 그가 "나는 당신을 피망 슬롯 할 것", 또는 "들을 것"이라고 생각한다면, 그가 잘하지 못한 기자로 생각했을 것 같아요 또 다른 것은 무언가를 형성하는 데 시간이 걸린다는 것입니다 내가 대학에있을 때, 나는 "수백 년의 고독"을 읽고 싶었고 라틴 아메리카 문학을하기 위해 최선을 다했으며, 어떻게 든이 시점에 왔습니다 그러나 그 기간 동안 꽤 어려운시기가있었습니다 그래서 형성되는 프로세스가 정말로 중요한 이유입니다 그 당시에 눈치 채지 못하는 것들이 너무 많습니다

—— 오늘 귀중한 사인 책피망 슬롯여 주셔서 감사합니다

Kuno Ryoichi
도쿄 외교 대학교 국제 피망 슬롯 대학원 교수
도쿄 외국 피망 슬롯 대학교 지역 문화 대학원의 대학원 과정 학점 그의 전문 분야는 라틴 아메리카 문학입니다 그의 책은 "섬의 무게 - 쿠바 문학의 무게에 관한"(Shoraisha), 그리고 그의 번역에는 Juan Gabriel Vazquez, "Costaguana의 비밀 역사"(Suiseisha), Fernando Vallejo, "The Cliffs"(Shoraisha), Roberto Boraño, "(Hakusoisha), 2666 (Hakusuisha), 2666 Hakusuisha), Carla Suarez, "Havana의 제로 해"(공화국) 및 Eduardo Galeano, "Daily Children : 또는 366 World History"(Iwanami Shoten)

Page Top