■논문
출판된 논문
게시 된 논문
나의 과거 논문 중 일부를 온라인으로 볼 수 있습니다(슬롯사이트 파일은 이 창에서 열립니다)
과거에 출판된 일부 논문을 슬롯사이트 형식으로 볼 수 있습니다
(같은 창에서 열림)
- MOCHIZUKI 케이코, 사노 히로시, SHEN 야밍, WU 치아호 2015"학습자의 말뭉치에 기초한 오용된 중국어의 교차 언어 오류 유형", 계산 언어학 및 중국어 처리, vol 20 No 1 pp 97-114 계산 언어학 및 중국어 처리 협회
- 「중국어, 영어 및 일본어 학습자 코퍼스에서 볼 수있는 공간 인식 및 오용"Mochizuki Keiko"일본 문화에 관한 연구 - 도쿄 과학 및 기술 대학교의 2013 년 국제 문화 연구소의 기념 논문 "64-68 2014
- “영어와 일본어의 공간 및 시간과 관련된 사례 표시: 일본어 원어민의 영어 작문 학습자 코퍼스에서 발견된 오용 유형” (2012), 2012, 도쿄외국어대학교 컬렉션 No 85, No 85, pp 219-236
- "일본어와 중국어에서 복합 동사의 단어 형성" (2011), 2011, "한어 학습 안내서 최종판", 북경대학교 출판부 중국어 연구회, vol 2, 46-72페이지
- "중국어와의 고급 일본어 학습자들의 음성 오용 - 중국어와의 비교에서"(2009), 2009, 도쿄외국어대학교 컬렉션 No 78, No 78, pp 85-107
- "일본어와 중국어의 자동사 구조 비교 연구: '-e-' 자동사 및 '-ar-' 자동사 대조" (2007), 2007, ``중일 이론 언어학 연구 국제 포럼 논문집'', pp 277-284
- "중국어로 결과를 표현하는 복합동사의 분류와 영어, 일본어와의 비교 말뭉치" (2007), 2007, "다국어 사회에 기여하기위한 2007 언어 교육 연구원 훈련 프로그램 -Respor Collection 5"
- *추가판 모치즈키 케이코의 박사학위 논문 "중국어와 일본어의 원인 활성화 교대" 중국어판여기를 클릭하세요에서 볼 수 있습니다 웹 사이트
- "일본어와 중국어의 원인 활성화 교대" (2003), 2003, "Matsuda Tokuichiro 교수를위한 기념 논문 모음"Kenkyusha
- 원인이 Manrdarin Chinese에서 수동적 인 것을 의미하는 경우 (2) (2001), 2001년 4월, "현대중국학" 제2호, 호유서점, pp 112-130
- 원인이 중국어로 수동태를 의미하는 경우(1)(2000), 2000 년 10 월, "현대 중국 연구"의 첫 번째 호, Tomoi Bookstore, pp 79-88
- "일본과 일본의 소위 '다주제 구성'의 대조," 1999, 현대 중국 연구, pp 317-345
- →슬롯사이트1부 파트 2
- “하”와 “가”: 중국어를 모국어로 하는 학습자를 위한 교수법(1999)”, 1999 년 11 월, "도쿄 외국 연구 대학의 100 주년 징수", 도쿄 외국 연구, pp 192-221
- "중국어의 완벽한 단계(1997)", 1997년 11월, 도쿄외국어대학교 컬렉션 55, 도쿄외국어대학교, pp 55-71
- 위치와 관련된 "Ni"및 "de"(1993) ", 1993 년 9 월, "Matsuda Tokuichiro 교수의 60 번째 생일, Kenkyusha Publishing, pp 370-381
- "동적 동사의 형태 (1990)", 1990년 10월, "중국학" 제237호, 일본중국학회, pp 128-137
- "일본어와 중국어 모두에서 결과를 표현하는 복합동사(1990)", 1990년 3월, 도쿄외국어대학 컬렉션, No 40, pp 13-27/
- "중국 선택 질문에서 생략 (1989), 1989년 10월, “요시자와 노리오 교수 기념지 컬렉션”, 산세이도, 417-425페이지
- "주제의 계층 구조 (1986)", 1986년 11월호, "중국어" 11월호, 다이슈칸서점, pp 30-33