연구
저는 일본어, 영어, 중국어 대조언어학과 슬롯 커뮤니티의 모국어에 기초한 교육학을 전문으로 다루고 있습니다 내 연구 그룹의 최근 프로젝트 3개가 아래에 나열되어 있습니다
먼저, 일본어 슬롯 커뮤니티 코퍼스에 대한 데이터를 수집하고 일본어 오류 사전을 구축했습니다
둘째, 사노 히로시 교수 연구팀의 협력으로 온라인 슬롯 커뮤니티 작문 코퍼스와 오류 사전을 출판했습니다 도쿄외국어대학교 영어전공 학생들의 작품으로 구성되어 있습니다 일본어 원어민들은 공간적, 시간적 전치사 선택에 있어 빈번한 실수를 범합니다in 켜짐그리고에사용in특히 널리 퍼져 있습니다 –나이그리고 –추일본어 또한 널리 사용됩니다의, 이는 –아니요일본어로
세 번째 프로젝트는 도쿄외국어대학교에서 영국 리즈대학교, 북경대학교, 아키타국제대학교와의 협력을 통해 진행되고 있다 우리는 영-중-일 슬롯 커뮤니티 코퍼스에 대한 데이터를 수집하고 온라인 오류 사전을 구축하고 있습니다 슬롯 커뮤니티의 모국어가 제2언어 습득에 어떤 영향을 미치는지 실증적으로 조사하는 국제 프로젝트입니다 이러한 프로젝트는 연구 그룹의 학부 및 대학원생의 꾸준한 공동 노력에 의해 실현됩니다
연구 내용
저는 일본어, 영어, 중국어의 대조언어학과 슬롯 커뮤니티의 모국어를 바탕으로 한 외국어 교수법을 전문으로 합니다 우리 연구실의 최근 프로젝트에는 다음 세 가지 프로젝트가 포함됩니다
먼저, 우리는 일본어 슬롯 커뮤니티의 말뭉치를 수집하고 ``온라인 일본어 오용 사전''을 만들었습니다
둘째, 우리는 사노 히로시 연구실과 협력하여 토가이대학교 영어 전공 수업에서 수집한 ``온라인 영어 작문 슬롯 커뮤니티 코퍼스/오용 사전''을 출판하고 있습니다 일본인 원어민의 영어 작문 오용은 in/on/at와 같이 공간과 시간을 표현하는 전치사를 잘못 선택하고, 특히 "in"을 자주 사용하는 것으로 나타났습니다 이는 일본어에 '내부', '중' 등의 표현이 많기 때문인 것으로 생각됩니다 또한, 일본어 'of'의 영향을 받은 'of'를 자주 사용하는 것도 눈에 띈다
세 번째 프로젝트에서 우리는 영국 리즈 대학, 북경 대학, 도쿄 외국어 대학에 본부를 둔 아키타 국제 대학 등 4개 대학에서 슬롯 커뮤니티 말뭉치를 수집하고 영어, 중국어, 일본어에 대한 온라인 오용 사전을 구축하기 시작했습니다 슬롯 커뮤니티의 모국어가 제2언어 습득에 어떤 영향을 미치는지 실증적으로 연구하는 국제 프로젝트입니다 이러한 프로젝트는 우리 연구실의 학부 세미나 학생과 대학원생의 꾸준한 공동 작업을 통해 가능해졌습니다연구