무료 슬롯의 'Kannada-English 어원 사전'은 Institut de France Ikuo Hirayama Award에서 우승
2017 년 10 월 24 일
2013 년에 아시아와 아프리카의 언어 및 문화 연구소 (ILCA)에 의해 출판 된 '칸나다-영어 어원 사전'의 저자, Norihiko Uchida 박사와 Dr France (Academ of Humanities) IkuaMa 상을 수상했습니다 이상은 'Far-East'(아프가니스탄과 인도 동부)의 뛰어난 연구 성과를 인정하며,이 시상식은 11 월 파리에서 열릴 예정입니다
dr Uchida (Sonoda Women 's University의 전 교수)는 수년간 무료 슬롯의 공동 연구 연구원으로 일해 왔으며, Rajapurohit 박사 (교육부 중앙 인디언 언어 연구소의 전 교수)는 무료 슬롯의 방문 학자로 일본에 두 번 머물 렀으며 인도에서 공동 연구원으로 계속 활동하고 있습니다
무료 슬롯는 1980 년대부터 1990 년대 초부터 1990 년대 후반부터 1990 년대 후반의 컴퓨터 작업에 의해 주도 된 인도 언어에 대한 국제 공동 연구를 계속하고 개발하고 있으며, 1990 년대 후반에 Kannada-English-Japanese 전자 사전이 진행되었습니다 Kannada-English 어원 사전), Uchida 박사 및 Rajapurohit 박사는이 프로젝트의 핵심 구성원입니다
이 진행중인 프로젝트는 무료 슬롯와 'GICAS (Asian Scripts) 프로젝트를 기반으로 한 grammatoological Informatics, COE (Center-of-Excellence) 형성 프로젝트, 교육부, 문화, 스포츠 및 기술 (MEEXT), 온라인으로 발표 된 온라인으로 발표되었습니다 사전 (http : //wwwaa-kenjp/edic/kej/) 그러나 도서 형식의 출판 요청이 너무 많았 기 때문에 칸나다어-영어 부분은 2013 년에 '칸나다어-영어 어원 사전'으로 출판되었습니다이 사전은 현재로서는 최고의 칸나다어 영어 사전으로 학술 세계에서 받게되었습니다 사전의 일본 부분은 2016 년 Sanseido에 의해 출판되었으며 일본에서 출판 된 최초의 전문 Dravidian-Language Dictionary로 잘 알려져 있습니다
수상에 대한 추가 정보를 찾을 수 있습니다여기Institut de France (Academy of Humanities) 웹 사이트 (프랑스어 페이지)
|