슬롯 777원생들은 일본-영어 해석 및 번역 실습 프로그램에서 실용 훈련을 해석하는 동안 동시 해석을 연습합니다
2024.08.01

세계 교양 프로그램 "지역 활성화를위한 연구 투어"(일반적으로 Yamagata Study Tour라고도 함)는 2024 년 7 월 23 일 화요일에 일본어-영어 해석 및 번역 실습 프로그램의 해석 관행과 함께 열렸습니다 이 행사는 온라인과 대면 참여를 결합하여 하이브리드 형식으로 개최되었으며 두 슬롯 777원생은 간단한 해석 장비를 사용하여 참여하는 유학생을 동시에 해석했습니다
우리는 통역사의 실제 훈련에 참여한 슬롯 777원생들 사이에서 ISHII Anna의 보고서를 소개 할 것입니다
보고서 : Ishii Anna (슬롯 777원 석사 프로그램, 2 학년 일본-영어 통역사 및 번역 실용 프로그램)
이것은 Yamagata 현과 Jetro의 지방 정부 앞에있는 통역사로서 처음으로 처음으로, 그것은 그 어느 때보 다 긴장된 실용 훈련이었습니다 실제 이벤트를 준비하기 위해, 우리는 미리받은 자료를 기반으로 파트너 통역사와 작업을 공유하고 Yamagata 현에 대한 연구를 수행하여 단어 목록을 작성하는 등을 수행했습니다
당일, 실제 이벤트에서 해석해야 할 때가 있었는데, 추가 자료 나 사람들이 프로그램에 언급되지 않았지만 철저한 준비 덕분에 서두르지 않고 응답 할 수있었습니다
지금 나는 화자의 말을 올바르게들을 수 있는지 걱정했던 순간, 파트너 통역사가 내 옆에 찍은 메모에 의존함으로써 자신감으로 해석 할 수있었습니다 또한 국제 학생들이 통역사의 말을 듣고 교사의 의견에 고개를 끄덕이고 통역사로서 큰 도움이 된 것을 매우 기뻤습니다
전문 해석가가 서있는 분야의 분위기와 유사한 경험을함으로써, 우리는 파트너 통역사와의 협력의 중요성을 재확인하고 새로운 도전을 발견 할 수 있었으며, 이는 이것이 우리에게 다음에 우리에게 이어지는 통역사 실용 교육이라는 것을 깨달았습니다 가을 학기에 해석 기술을 향상시키기 위해 계속 노력하고 싶습니다

