슬롯 사이트 추천원생들은 일본-영어 해석 및 번역 실습 프로그램에서 실용 훈련을 해석하는 동안 동시 해석을 연습합니다
2024.02.09
세계 교양 프로그램 "지역 활성화를위한 연구 투어"(일반적으로 Yamagata Study Tour라고도 함)는 2023 년 겨울 학기에 개최 될 일본어-영어 해석 및 번역 실습 프로그램에서 실시되었다 이 행사는 2023 년 12 월 25 일 월요일, 2024 년 1 월 26 일 금요일에 4 명의 슬롯 사이트 추천원생이 유학생을 해석하면서 대면하게 개최되었습니다
우리는 통역사 실무 교육에 참여한 두 슬롯 사이트 추천원생의 보고서를 소개합니다
보고서 : Ito Yuno (슬롯 사이트 추천원 석사 프로그램, 2 학년 일본-영어 통역사 및 번역 실용 프로그램)
이번에는 여름 학기에 Yamagata Study Tour의 연구 전 세션에서 통역사를 따라 겨울 학기 전직 학기에서 국제 학생들을위한 해석 실습 세션을 개최했습니다 이것은 Yamagata 현과 Jetro 회원의 지방 정부 앞에서 해석을 연습 할 수있는 소중한 기회 였으므로 해석 자체를 준비하고 장비 해석과 같은 환경을 준비했으며 당일 예상되는 움직임을 철저히 준비했습니다
통역사를 준비하기 위해 몇 주 전에 만든 예상 원고를 실천했으며, 지방 정부의 특수 제품, 산업, 역사, 문화 등에 대한 지식을 미리 연구 한 후 어휘 기록을 만들었습니다 또한 이벤트 직전에 도착한 PowerPoint와 같은 재료를 기반으로 자료에 영어 번역을 추가하고, 재료를 신중하게 준비했으며, 미리 공연 할 수 있었으며, 여름 학기보다 실제 이벤트에서 품질이 향상되었습니다
나는이 완전한 준비와 팀워크가 부드럽고 문제없는 해석을 초래했다고 생각합니다
보고서 : Iwasaki Ayako (슬롯 사이트 추천원 석사 프로그램, 2 학년 일본-영어 통역 및 번역 실용 프로그램)
1 월 26 일의 실습 교육에서 우리는 Zoom의 통역사 기능을 사용하여 Yamagata Study Tour의 통역사를 사용했습니다 우리는 여전히 온라인 통역사로서 개인보다 온라인 통역사로서 경험이 거의 없었기 때문에 통역사로 모이기로 결정했습니다 또한 통역사의 통역사는 해석하는 동안 서로의 목소리를들을 수 없기 때문에, 우리는 같은 상황에서 이것을 수행함으로써 동시 해석 변화의 타이밍을 이해하기가 더 쉬울 것이라고 생각했습니다 당일 장비 문제가 실제로 발생했고 일부 부품은 팀워크로 덮여 있었으므로 같은 상황에서 해석 할 수있는 좋은 일이라고 생각합니다
이 실용적인 훈련에는 Yamagata Prefecture의 역사에 대한 많은 이야기가 있었는데, 우리에게는 익숙하지 않아서 학습이 필요했습니다 우리 중 4 명은 슬라이드를 공유하고 슬라이드를 나누고 준비한 다음 영어 번역으로 나누었습니다 지금까지 통역사는 10 분마다 전환되었지만 이번에는 슬라이드에서 통역사를 변경하려고했습니다
연구 전 세션은 우리에게도 매우 교육적인 날이었습니다 우리는이 소중한 기회를 창출 한 교사, 코디네이터 및 지방 정부에 감사를 표하고 싶습니다

